
the last three years, even before the timber companies were allowed to start logging. It presents
compelling evidence that the forest reform process in Liberia is unravelling, and it points out
the implications for forests and communities across Liberia.
Afin d’insuffler une nouvelle dynamique et mieux aborder la phase de la mise en uvre de l’Accord de Partenariat Volontaire (APV),
Le nouveau bureau de
- Coordonnatrice : Sylvie M’FOUTOU M’BANGA
- Chargé des programmes et des projets : Maixent Fortunin HANIMBAT
- Chargé de la communication : Roch Euloge N’ZOBO
- Chargé des finances : Arsène NGUELELE
- Premier commissaire aux comptes : Odile MAYEYE
- Membres : Jean NGANGA et Etienne TANG TANG
Il sied de noter que
The MPIC has furnished us with their responses dated Nov 17, 2008 to the two documents submitted during our dialogue with them. We however found that the reply from MPIC has failed to adduce any new information on the range of issues raised, apart from the positive inclusion of the Aboriginal Peoples’ Act 1954 in Principle 4 (Peninsular Malaysia) into the TLAS.
The responses of the Ministry dated 17 November 2008 to the various issues raised are tabled in this document (re-typed)
La société civile congolaise oeuvrant dans le domaine des forêts a demandé au Ministère du Développement durable, de l’économie forestière et de l’environnement (MDDEFE) d’informer toutes la parties prenantes de l’exécution du calendrier de mise en uvre de l’Accord paraphé le 9 mai 2009.
En effet, les participants ont relevé dans le calendrier de mise en uvre des actions qui auraient pu être faits qui ne sont, apparemment pas faites depuis le paraphe de l’Accord jusqu’à ce jour. Entre autres actions : La mise en uvre du mécanisme conjoint de concertation (mai 2009), le lancement de la procédure de ratification (juin 2009), l’élaboration des attributions détaillées de différentes structures de contrôle et de vérification (juillet 2009-juillet 2010) , l’élaboration des attributions détaillées de différentes structures de contrôle et de vérification (juillet 2009-juillet 2010), le renforcement des capacités de l’Inspection génrale des forêts (IGF) dont le démarrage était prévu en fin août dernier. Ainsi que le renforcement des capacités de la société civile (juin 2009) et la mise en uvre du plan de communication (démarrage prévu mai 2009).
Cette demande est une des recommandations formulées durant l’atelier d’élaboration des outils et stratégies pour la société de la mise en oeuvre de l’APV qui s’est tenu du 2 au 3 octobre 2009 à Brazzaville à l’initiative de l’Observatoire congolais des droits de l’Homme (OCDH) avec l’appui de FERN.
Parmi d’autres recommandations formulées à l’endroit du gouvernement :consulter la société civile pour la désignation de ses membres au sein des instances prévus dans l’Accord notamment le Secrétariat technique, le mécanisme conjoint de mise en uvre et la commission d’élaboration des textes législatifs et réglementaires complémentaires ; à l’endroit du gouvernement et de l’Union Européenne, définir dans les meilleurs délais les modalités pratiques du financement du renforcement des capacités de la société civile à l’observation indépendante tel que prévu dans l’annexe IX de l’APV/FLEGT.
Les participants ont suivi une série d'exposés, notamment::
-Aperçu sur les APV, fondement et processus de negociation, par Roch Euloge NZOBO
- L’Annexe I (liste des produits) et II sur les grilles de légalité, par Nina Cynthia Kiyindou Yombo
-Les annexes III sur le système de verification de
-Les annexes V portant sur les conditions regissant la delivrance et les spécifications des autorisations FLEGT, VII sur le système opérationnel de garantie de la légalité au Congo, VIII, sur le calendrier de mise en uvre, par Joel Loumeto
-Le texte de l’APV CONGO UE et sa portée juridique, par Marcel Moutou
-Les annexes IX : les autres mesures pertinentes et X sur les informations rendues publiques par Maixent Hanimbat.
Des débats fructueux qui s’en sont suivis, ont permis aux participants de mieux percevoir les enjeux de l’APV, d'échanger leurs expériences en vue de son appropriation par la société civile et ameliorer le rendement pour la suite du processus.
The Community Rights Law with Respect to Ownership and Use of Forest Lands Resources has been dumped by the Liberian Senate. It has been replaced with a new version that can only be described as Anti-Community Rights Law (ACRL). This version will shortly be submitted to the Liberian President for Signature unless it is challenged and stopped.
Ces contributions ont porté sur la vérification de la légalité, l’observation indépendante, le code forestier ainsi que le suivi de la mise en uvre de l'APV FLEGT. Les organisations de la société civile avaient formulé des propositions lors d’une réunion tenue à Brazzaville le 13 au 14 mars 2008, en vue de contribuer à la gouvernance dans le secteur forestier et à la gestion concertée et participative de la forêt en république du Congo. Celles-ci avaient été envoyés au Point Focal pour préparer la discussion entre es deux parties.
Un peu plus de 25 participants membres de la plateforme venus de plusieurs départements du pays a pris part à cette grande réunion. Laquelle réunion avait également permis de mettre un terme aux malentendus qui minaient, depuis quelques temps, le fonctionnement de la plateforme.
Entre outres, les organisations demanden au gouvernment de prendre des mesures pour la promotion des droits des communautés et des peuples autochtones en République du Congo.
La partie européenne souligne "l'importance de mieux mettre en valeur dans le texte [de l'accord] les éléments relatifs a la participation des peuples autochtones."



